Komi-san e il Komyushou - Disturbo della comunicazione

Komi-san wa, Komyushou desu è un manga scritto da Tomohito Oda che ha vinto un adattamento televisivo nel 2021. In questo anime ci troviamo di fronte a una malattia che ad alcuni può sembrare ridicola, ma è reale, un disturbo chiamato Komyushou.

In questo articolo parleremo un po' dell'anime Komi-san, un po' di Disturbo della Comunicazione e anche dei consigli per imparare il giapponese usando questo anime pieno di palloncini con le frasi.

Guarda la pagina dell'Anime: Komi-san è affetta da una grave forma di ansia sociale.

Informazioni sull'anime Komi-san wa, Komyushou Desu

L'anime inglese e portoghese è tradotto come Komi-san non può parlare, ma il nome giapponese originale porta il disturbo, che può anche significare la stessa cosa.

Nell'anime seguiamo la storia di Tadano, un ragazzo timido e ordinario in una scuola piena di pazzi, finché un giorno ha scoperto che Komi-san ha difficoltà a parlare e fare amicizia.

Sebbene Komi-san sia molto popolare per la sua bellezza e il suo stile, non riesce a pronunciare una sola parola e rimane bloccata in qualsiasi situazione di comunicazione. Durante l'anime incontriamo anche altri personaggi che hanno dei complessi.

L'anime ha una bellissima animazione, grandi scene comiche e alcuni meme molto interessanti. Sfortunatamente l'anime non ha avuto il successo che merita in Giappone, ma sta esplodendo in occidente.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Cosa significa Komyushou?

Komyushou [コミュ症] è il nome vario del disturbo della comunicazione noto come Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. È una parola comunemente usata per le persone che non sono brave a comunicare con altre persone.

Non si riferisce a persone che hanno difficoltà a parlare, ma piuttosto a una fobia sociale in cui la persona ha una comunicazione perfetta da sola o con i familiari, ma ha un'estrema difficoltà a parlare con estranei.

Può sembrare una malattia insolita in occidente, ma in Giappone ci sono costanti segnalazioni di persone che hanno difficoltà a conversare e devono ricorrere a mezzi elettronici per esprimersi. Altri non riescono nemmeno a parlare tramite certe forme di testo elettronico.

Questa malattia è nota clinicamente, si consiglia di non confonderla con il Disturbo della Comunicazione dove l'unico cambiamento della parola è nell'ultimo ideogramma [コミュ障].

Nonostante la stessa scrittura e pronuncia, il secondo si riferisce più a una difficoltà comunicativa o difficoltà momentanea, mentre la parola focale di questo articolo si riferisce a un complesso e disturbo sociale.

Leggi anche: 10 difficoltà nell'apprendimento della lingua giapponese

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Studiare le frasi di Komi-san

Per un corso più avanzato, ti consigliamo di visitare skdesu.mejorapp.org/curso-de-japones/!

隣の席だた
  • 隣 - Accanto; Di fianco;
  • 座席 - Posto; Seduto al posto;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 - Marmita; Snack;
  • 食べられなかったんです - Non sono riuscito a mangiare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

In realtà voglio are.

  • 本当 - Veramente; Certamente;
  • しゃべりたい - Voler Conversare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

私、人前に出ると緊張で表情が固まってしまって、その怖いと思うんですけど

  • 私 - Io;
  • 人 - Persona;
  • Front - Frente;
  • 出る - Uscire;
  • 緊張きんちょう - Nervoso;
  • 表情ひょうじょう- Espressione Facciale;
  • かたまってしまって - Indurire;
  • Spaventoso - Spaventoso; Paura;
  • 思うん - Pensare, ritenere;

Quando esco in pubblico, la mia espressione si indurisce per la tensione e la trovo spaventosa.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Ma quando mi avvicino, anche l'相手 diventa 緊張 o addirittura 失神 e ci sono stati casi in cui mi hanno fatto 土下座.

  • Ma - </strong Però;
  • きんづく - Avvicinarsi;
  • 相手あいて - Avversario;
  • 緊張 - Nervoso;
  • 失神しっしん - Svenimento
  • 土下座 - Dogeza;

Ma quando mi sono avvicinato, l'altra parte era nervosa e svenuta. Ero in ginocchio.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

かったんです。 お弁当のtempoが 一人でごciboを食べるのが

  • つら è stato difficile - È stato difficile;
  • 時間 - Tempo;
  • 一人 - Una Persona; Da sola;
  • ご飯 - Pranzo;

È stato duro, è stato difficile, tutto questo tempo a mangiare da sola il pranzo al sacco;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

voceをかけることが 出来なかったんです。

  • 声 - Voce;
  • かける - Buttare fuori;
  • 出来る - Riuscire;

Volevo essere in grado di far sentire la mia voce;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

一緒に食べよって言いたかったんです。

  • 一緒 - Insieme;
  • 言い - Parlare; Dire;

Vorrei aver detto: mangiamo insieme!

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • 他の人 - Altre persone;
  • みんな - Tutti;
  • 出来る - Riuscire;
  • Lo facevano tutti gli altri, ma io non potevo!
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

De qualquer forma, achei que tinha que ar.

  • とにかく - In ogni caso; in ogni modo;
  • あやまらな - Scusare;

Comunque, ho pensato di dovermi scusare.

今日はいい天気でよかったですね。

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • Today - Oggi;
  • いい - Buono;
  • 天気 - Tempo;

Sono contento che il tempo sia buono oggi, vero?

古見さんの夢は?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Qual è il tuo sogno di Komi-san?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

L'obiettivo è avere 100 amici ることです。

  • つくる - Fare;
  • 友達 - Amico;

Fare 100 amici;

Allora io sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • じゃあ - Allora;
  • Io - Eu;
  • 一人目 - Primo;
  • 手伝う - Aiutare;

Allora sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

よろしくお願いします。

Conto sul tuo aiuto!

It seems there is no text provided for translation. Please provide the strings you would like to translate from Portuguese to Italian, and I'll be happy to assist you! Icona di WhatsApp [/trp_language]