กำลังค้นหาเพลงวันเกิดในภาษาญี่ปุ่นอยู่หรือไม่? อาจจะเป็นเวอร์ชันของ "Parabéns para você! หรือ Happy Birthday to you! เพลงต่างๆ เหล่านี้และเพลงวันเกิดอื่นๆ คุณสามารถหาได้ทั้งหมดในบทความนี้。
โปรดทราบว่าเรามีบทความสองเรื่องที่เกี่ยวข้องอยู่บนเว็บไซต์ของเราแล้ว:

ดัชนีเนื้อหา
Otanjoubi no Uta [お誕生日のうた]
"เพลงแรกที่เราจะดูคือ 'Tanjoubi no Uta' [お誕生日のうた] ซึ่งหมายถึง 'เพลงวันเกิด' เพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงที่มีความเป็นแบบดั้งเดิมที่สุดในญี่ปุ่นสำหรับเฉลิมฉลองวันเกิด โดยจะถูกขับร้องเพื่ออวยพรความสุขให้กับผู้ที่มีวันเกิด。"
ตัวอักษรที่ง่ายและร่าเริงสะท้อนความสุขและความกระตือรือร้นของช่วงเวลา ทำให้เป็นส่วนสำคัญของงานเลี้ยงวันเกิดญี่ปุ่น จังหวะเหมือนกันกับเพลงวันเกิดที่เป็นที่นิยมทั่วโลก
เรามีวิดีโอเพลงในช่องของเรา แต่น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถนำไปใส่ในเว็บไซต์ได้เพราะข้อจำกัดของ YouTube ดังนั้น สำหรับการดูวิดีโอ คลิกที่นี่.
ตัวหนังสือในภาษาญี่ปุ่น:
うれしいな 今日は
楽しいな 今日は
誕生日 おめでとう
お歌を 歌いましょう
うれしいな 今日は
楽しいな 今日は
誕生日 おめでとう
お歌を 歌いましょう
Letra Romanizada: ตัวอักษรโรมัน:
Tanoshii na Kyou wa
Tanjoobi Omedetou
O Uta o Utaimashoo
Ureshii na Kyou wa
Tanoshii na Kyou wa
Tanjobi Omedetou
O Uta o Utaimashoo
การแปลเพลง:
- วันนี้ฉันดีใจ
- วันนี้ฉันรู้สึกดีค่ะ
- ขอบคุณสำหรับคำแสดงความยินดีในวันเกิดของคุณ
- ขอร้องเพลงด้วยกันนะ
- วันนี้ฉันดีใจ
- วันนี้ฉันรู้สึกดีค่ะ
- ขอบคุณสำหรับคำแสดงความยินดีในวันเกิดของคุณ
- ขอร้องเพลงด้วยกันนะ

Tanjoubi Omedetou [誕生日おめでとう]
เพลงที่สองนี้เรียบง่ายกว่า มันใช้ชื่อของคนและอายุของคนในเนื้อเพลงด้วย มันยังใช้จังหวะเดียวกันกับเพลงวันเกิดที่โด่งดัง.
ตัวหนังสือในภาษาญี่ปุ่น:
誕生日おめでとう、誕生日おめでとう!
[名前]さん何歳ですか?
[00]歳です
ありがとう!
Letra Romanizada: ตัวอักษรโรมัน:
Tanjoubi omedetou, Tanjoubi omedetou!
[Name] san Nan-sai desu ka?
[Age] sai desu! Arigatou!
Traduçãoเป็นภาษาโปรตุเกส:
- ขอแสดงความยินดีกับวันเกิดของคุณ!
- ขอแสดงความยินดีกับวันเกิดของคุณ!
- [Nome]-san คุณอายุเท่าไรคะ?
- ฉันอายุ [00] ปี! ขอบคุณ!
วิญญาณญะซุ?
เพื่อแจ้งรายละเอียดในการจบลง ควรจะระบุว่า ญี่ปุ่นก็มีประเพณีในการร้องเพลง Happy Birthday เวอร์ชันภาษาอังกฤษ โดยที่นักพูดออกเสียงในลักษณะญี่ปุ่นว่า "ハッピーバースデー" (Happī bāsudē)