不確実性の文化とおそらく日本語

一般に日本人は、それが正しいという確信がない限り、何かを主張しません。この記事では、日本人が確信を持てずに何も言わずに全力を尽くしている様子を表すいくつかの表現を見ていきます。この意味では日本語の言葉は大いに役立ちますが、これはすべて文化の問題です。

時間を厳守するのと同じように、日本人は自分の言葉に責任を持ちたいと考えており、予期せぬ出来事や不確実性が邪魔をする可能性のあることを約束したくありません。また、聞き手の決定に影響を与える可能性のある確実な意見を述べることも望んでいません。

日本語は曖昧さを愛しています。断定的な文は自信があるのではなく、傲慢さを持っています。確信が持てないことを断言したり、確かな100%がないことを言わないようにしましょう。自信がある場合は、素晴らしいもちろんと言えます。

"たぶん、見える、かもしれない、たぶん、可能性として、知らない、または私は思う"も話題や会話を避ける際に非常に役立ちます。

コンテンツインデックス

不安を表す言葉

一つのよく使われる言葉はたぶん(多分)で、意味は「多分」や「おそらく」です。この言葉は文の中に置かれることが多いです。言葉は漢字で書かれており、大きな数量を表現することもあり、確実性よりも不確実性を示すことがあります。この言葉は、何かについて確信がないとき(たぶん)や、状況が許すかどうかわからないとき(おそらく)に使うことができます。

もう一つの人気のある言葉はkamoshirenai [かも知れない]やkamoshiremasen(フォーマル)です。この機能は「何かが起こるかもしれないが、確信は持てない」ということを表現します。この言葉は文の中でkamo [かも]に短縮されることがありますが、それはかなり非公式です。文字通り「たぶん、できる、あり得る、または可能性がある」と翻訳することができます。

日本人が自分の意見を何かについて表現する際には、彼らは通常to omou [...と思う] またはomoimasu [思います]という表現を使います。これは「私は思う」または「私の考えです」という意味です。日本人は、自分の意見が他人の生活に干渉することをできるだけ避けます。

おそらくまたはおそらくを表す他の単語は次のとおりです。 

場合によっては もしかしたら たぶん、たまたま
もしや もしかして おそらく、おそらく、おそらく、おそらく、私が間違っていなければ、偶然
事にすると koto ni suru to talvez, possivelmente
かもね カモネ もしかしたら、そうかもしれない
事によると koto ni yoru to talvez, possivelmente
ひょっとすると ひょっとすると talvez; possivelmente
おそらく おそらく たぶん、おそらく、あえて言います
もしかしたら モシヤ おそらく、もしかしたら、ひょっとすると、ひょっとして、ひょっとして、もしかしたら、かもしれない
蓋し ケダシ talvez, provavelmente

不確実性の文化とおそらく日本語

ある程度の確信を表す言葉

確信レベルを表現するために使われる言葉がいくつかあります。それには、tabun (多分) に近いものが含まれます。いくつかの文では、両方の言葉を使用する必要があります。daroudeshou の2つの終わり方について話しましょう。

でしょう (でしょう)は「」と文字通り翻訳できます。おそらく、私は思う、疑問に思う、私はそう思う、そして私は願っています". この表現は質問としても使用できます。"「そう思わない?」「そう思わない?」って思いますよね?".

だろう (だろう) は (でしょう) と同じ意味ですが、より男性的に聞こえ、主に男性によって使用されます。どちらの単語も、言い方によっては、特に短くして発音すると、くだけた感じに聞こえることがあります。

kamoshirenaiとは異なり、darouやdeshouは自分の行動について「明日行くと思う」と話すときには使えません。kamoshirenaiは可能性や疑念の感覚を表現するために使われ、darouやdeshouよりも不確実性が強いです。

でしょうという言葉は天気予報でよく使われます。日本人は「明日は雨が降る」とは言わず、「明日はおそらく雨が降る」と言います。

例文

以下にいくつかの例を見てみましょう。

日本語 Romaji Português 
トムは多分眠っている。 トムはタブンネムッテいる トムはおそらく眠っているでしょう。
多分、彼女は来るでしょう。 タブン彼女はくるですよ。 たぶん彼女は来るでしょう。
おそらく君が正しいのだろう。 タブン・キミ・ガ・タダシ・ノダロウ。  多分あなたは正しいです。
その食べ物は美味しいでしょう。 その食べものはおいしいです。 この食べ物は美味しそうです(私はそう思います)
明日は晴れでしょう。 明日は晴れです。  明日はおそらく晴れるだろう
君もパーティーに行くでしょう? 君もパティにいくだろう?  パーティーに行くんですよね? (私は正しいですか?)
彼に何か悪いことが起こるかもしれない。  ナニかワルイコトガカレにふりかえるかもしれない。  彼に何か悪いことが起こるかもしれない
私は間違ったのかもしれない。  私はまちがったかも知らない。  間違いを犯したのかもしれない。
 彼が言ったことは本当かもしれない。  カレノイッタコトはホントかも知らない。  彼の言ったことは本当かもしれない。