Übersetzung und Bedeutung von: 尤も - mottomo
A palavra japonesa 「尤も」, lida como "mottomo" em romaji, é um termo interessante que possui tanto um sentido literal quanto nuances contextuais. Ela é geralmente utilizada para expressar "Razão", "gerecht" ou "natürlich". Quando inserida em uma frase, pode significar algo que é considerado lógico ou esperado dentro de um contexto específico. Essa expressão tem um papel significativo na língua japonesa, onde a importância da lógica e da racionalidade em interações pessoais e profissionais muitas vezes é destacada.
Die Etymologie von 「尤も」 geht auf alte japanische und chinesische Schriften zurück. Der Kanji 「尤」 hat die grundlegende Bedeutung „mehr“ oder „der meiste“ und zeigt einen Superlativ an. Wenn er mit も (mo) kombiniert wird, das als emphatisches Suffix verstanden werden kann, erhält das Wort die Bedeutung von etwas, das gerecht oder natürlich und unbestreitbar wahr ist. Diese Zusammensetzung ist ein gutes Beispiel dafür, wie das Japanische Kanji verwendet, um spezifische Bedeutung und Kontext in Wörter zu bringen.
In der Praxis wird 「尤も」 häufig in Dialogen verwendet, um eine Tatsache zu akzeptieren oder zu erklären, die zunächst überraschend oder ungewöhnlich erscheinen kann. Zum Beispiel könnte jemand sagen: "Ich mag Süßigkeiten nicht besonders. Mottomo, mit Ausnahme von Schokolade." Hier hebt das Wort einen Punkt hervor, der bei näherer Betrachtung völlig vernünftig und akzeptiert ist. Diese Verwendung zeigt die kulturelle Nuance, das Gleichgewicht zwischen der Akzeptanz von Tatsachen und gleichzeitigem Respekt vor Ausnahmen und Besonderheiten zu wahren.
Darüber hinaus kann 「尤も」 in Adjektivformen gefunden werden, wie zum Beispiel in 「尤もな」 (mottomo na), was "vernünftig" oder "gerechtfertigt" bedeutet. Auf diese Weise wird das Basiswort grammatikalisch anget, um in verschiedenen Funktionen innerhalb eines Satzes zu en, was die Flexibilität des Japanischen zeigt, Wörter entsprechend dem expressiven Bedarf zu gestalten. Der Gebrauch dieses Ausdrucks kann in verschiedenen Kontexten gesehen werden, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu Literatur und formellen Reden, und ist ein effektives Werkzeug, um Zustimmung oder Rechtfertigung auszudrücken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 正しい (Tadashii) - Korrekt, gerecht, wahr
- 妥当 (Datou) - geeignet, angemessen
- 適切 (Tekisetsu) - Relevant, geeignet
- 正当 (Seitou) - gerecht, legitim
- 妥当性のある (Datousei no aru) - Was angemessen und relevant ist
- 妥当な (Datou na) - Angemessen, geeignet
- 正しいこと (Tadashii koto) - Richtige Handlung, richtige Sache
- 正当性 (Seitou-sei) - Rechtfertigung, legitimer Grund
- 正当性のある (Seitou-sei no aru) - Die Legitimität besitzt
- 正当な (Seitou na) - Legitim, gerechtfertigt
- 適切な (Tekisetsu na) - Angemessen, geeignet
- 適当 (Tekitou) - In angemessener Weise, angemessen unter bestimmten Umständen
- 適当な (Tekitou na) - Angemessen, geeignet
- 妥当性 (Datousei) - Qualität des Seins, Angemessenheit, Gültigkeit
Verwandte Wörter
Romaji: mottomo
Kana: もっとも
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Rechts; plausibel; Natürlich; aber dann; Obwohl
Bedeutung auf Englisch: quite right;plausible;natural;but then;although
Definition: Was du sagst ist natürlich.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (尤も) mottomo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (尤も) mottomo:
Beispielsätze - (尤も) mottomo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yōmo na iken desu
Es ist eine faire Meinung.
Es ist eine plausible Meinung.
- 尤もな - gerecht, angemessen
- 意見 - Meinung
- です - Ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
